Song-Bedeutung

TROTE

reggaeton

von Farruko

Bedeutung, Slang und kultureller Kontext – ganz ohne Songtext.

Gehst du auf ein Konzert?

Entdecke Konzert-Guides und werde konzertfertig.

0

Begriffe erklärt

Explizite SprachePuerto RicoInternational

Das musst du können

Der Coro 'Coji mi trote, gracias a Dios que ya estamos a flote' und der Barrio-Refrain 'en el barrio y en la favela, siempre la misma novela' sind die Mitsing-Anker.

So läuft der Song

  1. Intro (portugiesisch)

    Predigt-Ton: der Feind kenne die Macht deiner Worte und wolle dich im Schmerz isolieren.

  2. Verso/CoroMITSING-HOTSPOT

    Die Strasse war seine Schule; nach Faellen fand er wieder seinen Lauf und haelt sich dank Gott obenauf.

  3. Barrio-RefrainMITSING-HOTSPOT

    Im Barrio wie in der Favela dieselbe Geschichte: immer schleicht sich ein Verraeter ein, wer nicht dichthaelt, fliegt auf.

  4. Verso 2

    Er kennt Krieg im Projekt und Armut von unten; warnt, dass auch reiche und harte Typen im Grab landen und der Strassenruhm verglueht.

  5. Outro (portugiesisch)

    Fortsetzung der Predigt: im Schmerz zieht man sich zurueck, weil der Feind die Kraft der eigenen Stimme fuerchtet.

coger el trote

SlangPuerto Rico

🗣️ ko-CHER el TRO-te

in Tritt/Rhythmus kommen, seinen Lauf finden, das Hustlen aufnehmen.

estar a flote

UmgangsspracheInternational

🗣️ a FLO-te

sich ueber Wasser halten, obenauf sein.

favela

UmgangsspracheInternational

🗣️ fa-VE-la

brasilianisches Armenviertel; hier als Bruecke zwischen PR-Barrio und Brasilien.

rata

SlangInternational

🗣️ RA-ta

Ratte = Verraeter/Spitzel; 'siempre una rata se cuela' = immer schleicht sich ein Verraeter ein.

pelarse

SlangPuerto Rico

🗣️ pe-LAR-se

auffliegen/verbrennen; 'el que no guarda se pela' = wer nicht dichthaelt, fliegt auf.

tira y tapateexplizit

SlangPuerto Rico

🗣️ TI-ra i ta-PA-te

Schiess- und Deckungs-Slang aus dem Bandenmilieu (schiessen und in Deckung).

chotear

SlangPuerto Rico

🗣️ tscho-te-AR

verpfeifen/petzen; 'chotea' = er verpfeift.

bichoteexplizit

SlangPuerto Rico

🗣️ bi-TSCHO-te

PR-Slang fuer grossen Drogendealer/Boss (von englisch 'big shot').

caserio

UmgangssprachePuerto Rico

🗣️ ka-se-RI-o

PR: soziale Wohnsiedlung/Projekt, oft Drogen-Hotspot.

apagon de Luma

SlangPuerto Rico

🗣️ a-pa-GON de LU-ma

Stromausfall von Luma (PR-Stromversorger); Metapher fuer den ploetzlichen Absturz eines Dealers.

Aussprache-Fallen

  • troteTRO-te, rollendes r.
  • bichotech weich: bi-TSCHO-te.
  • portugiesische ZeilenAnderes Lautbild als Spanisch; nasal und weicher - im Zweifel nur summen/mitgehen.

Kulturelle Referenzen

  • LumaLuma Energy, umstrittener Stromversorger in Puerto Rico; Symbol fuer Stromausfaelle und ploetzlichen Absturz.
  • favelaBrasilianische Armenviertel; die portugiesischen Passagen schlagen die Bruecke nach Brasilien.

Versteh deinen Lieblingssong komplett

Füge eigene Lyrics in den Decoder ein – jeder Slangbegriff wird erklärt.

Jetzt dekodieren